2020年9月27日 星期日

秋天 ,咖啡館

早晨醒來,秋天的味道想起巴黎。
午後雨停了,散步走到山下,沿著湖邊左轉巷弄。
喜歡咖啡館的提拉米蘇,大人成熟的味道,
意外發現菜單上的馬可波羅茶,
曾經某個咖啡館侍者說:溫度是馬可波羅茶的靈魂。


一段Mariage frères故事

初見 Mariage frères 的茶第一款茶是Thé à L'Opéra 歌劇院茶,
它的茶包是用法蘭絨材質讓我非常驚豔,茶葉溫柔地慢慢甦醒,
左岸的旅行日子,住處附近巷弄有一家Mariage frères 茶館,
每次遇見Mariage frères 總想起那段晃遊的巴黎時光。


Mariage Frères 是由Henri和Edouard Mariage兄弟1854年6月1日建立,
Frères 是法文兄弟的意思,MariageFrères法國最古老的茶葉進口公司。
Mariage家族的成員最早在17世紀就從事殖民貿易。
例如,Nicolas Mariage於1660年左右多次前往波斯,
也是法國國王路易十四和法國東印度公司派遣代表與波斯國王(Shah)簽署貿易協定代表之一。

創始家族的最後一位主人是 Marthe Cottin。她生於1901年,一直經營MariageFrères,直到1983年她找到了兩名外國人(荷蘭人 Bueno和泰國人 Kitti Cha Sangmanee)繼承遺產,不幸的是Richard Bueno於1995年因疾病去世,目前是由Kitti Cha Sangmanee 獨自經營公司。



2020年9月13日 星期日

CEO 1950 餐桌故事

CEO 1950,第三次造訪。
試營運,夏季午餐,秋季晚餐。

他的料理,沒有浮誇的花俏,
而是淡雅擺盤和美味的相襯。

喜歡主廚對食材的創意想法,
每一道料理,常常讓人突然冒出
「Oh! 原來也可以這樣料理,
我也要回家試試。」

餐後和朋友拍照時巧遇主廚,
他問著我們對餐點想法,
我們好奇地詢問著食材料理方式,
他不藏私地聊起要加.....。

思索著為什麼這是一家想再訪餐廳,
我想今天餐後巧遇主廚,
他對食材料理的創作和熱情不藏私分享,
就是餐廳美味的最好答案。

Photo: 餐桌上的趣味



2020年9月9日 星期三

Avec le temps (Léo Ferré ) / 隨著時光

忘記從那時候開始著迷Avec le temps 這首歌。

歌曲的文字說著時間流逝時感傷,聽過許多歌手詮譯的版本,依舊喜歡Léo Ferré 的版本,像是帶著淡淡憂傷說著他的愛情人生,歌曲最後的一句:隨著時光....我們不再愛了! 

隨著時光 ,一切遠去,
我們忘記那張面容,忘記那個聲音
心,當它不再悸動,那就不需再追尋
順其自然,這樣很好

------------------------------------------------------------------

Léo Ferré(1916年8月24日至1993年7月14日)詩人和作曲家,一位充滿活力和爭議的現場表演者,他的歌曲表現人們的無奈焦慮,也歌唱愛情及青春,也曾為紀堯姆·阿波利奈爾(Guillaume Apollinaire)的  Le Pont Mirabeau 詩作譜曲。

1990年底,LéoFerré 舉辦了25場音樂會,每場都以Avec le temps結束,他要求聽眾保持沉默不要鼓掌,他在黑暗,寂靜及無聲慢慢離場,作為音樂會結束。




Avec le temps  

Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Le cœur, quand sa bat plus, c'est pas la peine d'aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien

Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Avec le temps tout s’évanouit

Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
Même les plus chouettes souvenirs, ça, t'as une de ces gueules
À la galerie, j'farfouille dans les rayons d'la mort
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule
Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Devant quoi, l'on s'traînait comme traînent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien

Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid

Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
Et l'on se sent floué par les années perdues, alors vraiment
Avec le temps on n'aime plus

法國記憶- Épices Rœllinger

也許是因為買了一支喜歡的鋼筆,
搭配喜歡的品牌珍珠黑色,
滑順的筆尖,
畫出的線條像是自由飛行。
法國記憶,來自聖馬洛香料店,
位在巴黎巷弄的小店,
Olivier Rœllinger對香料的詮釋:
《Les épice, tout en délicatesse, rythment un plat, comme la ponctuation rythme un text en littérature.》
美食用香料點綴,就像標點符號在文學作品點缀。





2020年9月7日 星期一

LE PETIT PRINCE 丨小王子 | CHAPITRE XI I | 第十二章

Le petit prince 丨小王子

Chapitre XII | 第十二章


小王子接著拜訪的星球住著一位酒鬼。
這次拜訪時間非常短,但卻讓小王子陷入極度憂傷。
「你在做什麼?」小王子發現酒鬼安靜坐在那,前面是一堆空瓶子和裝滿酒的瓶子。

「我在喝酒。」酒鬼落漠表情說著。
「你為什麼要喝酒?」小王子問著。
「為了忘記。」酒鬼回答著。
「要忘記什麼?」小王子覺得他很可憐地問著。
「為了忘記我的羞愧。」酒鬼低著頭承認說著。

「那差愧是什麼?」小王子很想幫助他問著。
「差愧說是喝酒!」酒鬼說完後就安靜不再說話。
小王子感到困惑,就走了。

「大人,真的非常非常奇怪。」
旅途上小王子自言自說著。

Photo: 2018.10 蒙馬特葡萄豐收節
2018 蒙馬特葡萄豐收節


LE PETIT PRINCE 丨小王子 | CHAPITRE XI | 第十一章

Le petit prince 丨小王子
Chapitre XI | 第十一章


第二個星球,住著一位自大的人。

「啊!有崇拜的人來拜訪!」自大的人遠遠看見小王子就大聲說著。
對於那些自大的人,其他的人都是崇拜者。
「您好,您有一頂很滑稽的帽子。」小王子說著。
「這是用來致意。當有人對我歡呼時,我用它來致意。不幸地從沒有人經過這裡。」自大的人回答著。
「是嗎?」小王子沒聽懂地回答著。
「請你用一隻手去拍另一隻手。」自大的人提議著。

小王子拍起手,自大的人謙遜地舉起他的帽子向小王子致意。
「這比拜訪國王有趣多了。」小王子心裡想著,於是他又拍起手,
自大的人也重新舉起帽子致意。
經過五分鐘,小王子厭煩這個無聊的遊戲,他問著: 「如果帽子掉下來,怎麼辦?」
但是自大的人沒有聽見,自大的人除了讚美之外什麼都聽不見。

「你是不是很崇拜我?」他問著小王子。
「什麼是崇拜?」
「崇拜的意思就是承認 : 我是星球上最美麗,打扮最漂亮,最富有及最聰明的人。」
「但是您的星球只有您一個人!」
「讓我高興,崇拜我吧!」
「我崇拜您,但是您怎會對這件事有興趣?」小王子輕輕聳聳肩說完後,就離開了 。

「大人,真是太奇怪了!」
旅途上小王子自言自說著。

Photo : 2019.04.Paris






2020年8月29日 星期六

巴黎最早的英文書店-莎士比亞的書店

金城武的EVA AIR 廣告中的書店,是巴黎最早的英文書店-莎士比亞的書店,
很奇怪吧! 它是一家英文書店,這家很有名的書店故事,
可以參考兩本書-莎士比亞書店及時光如此輕柔。

這家書店的老闆-喬治.惠特曼這位老好人,
他提供給到巴黎的窮困作家們可以在書店裡幫忙以換取住宿,
而這些作家的幫忙就是整理店裡的書籍及當店員。

到巴黎聖母院,跨過塞納河逛逛這家全世界最棒的書店,
買本小王子,請打工的作家店員幫忙你蓋書店的專屬印章。
 (PS. 喬治.惠特曼已在2011年過世)