忘記從那時候開始著迷Avec le temps 這首歌。 歌曲的文字說著時間流逝時感傷,聽過許多歌手詮譯的版本,依舊喜歡Léo Ferré 的版本,像是帶著淡淡憂傷說著他的愛情人生,歌曲最後的一句:隨著時光....我們不再愛了! 隨著時光 ,一切遠去, 我們忘記那張面容,忘記那個聲音 心,當它不再悸動,那就不需再追尋 順其自然,這樣很好 ------------------------------------------------------------------ Léo Ferré(1916年8月24日至1993年7月14日)詩人和作曲家,一位充滿活力和爭議的現場表演者,他的歌曲表現人們的無奈焦慮,也歌唱愛情及青春,也曾為紀堯姆·阿波利奈爾(Guillaume Apollinaire)的 Le Pont Mirabeau 詩作譜曲。 1990年底,LéoFerré 舉辦了25場音樂會,每場都以Avec le temps結束,他要求聽眾保持沉默不要鼓掌,他在黑暗,寂靜及無聲慢慢離場,作為音樂會結束。 Avec le temps Avec le temps Avec le temps, va, tout s'en va On oublie le visage et l'on oublie la voix Le cœur, quand sa bat plus, c'est pas la peine d'aller Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien Avec le temps Avec le temps, va, tout s'en va L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie L'autre qu'on devinait au détour d'un regard Entre les mots, entre les lignes et sous le fard D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit Avec le temps tout s’éva